Englanninkielinen yo-tutkinto Suomen vetovoimatekijäksi

EK kannattaa uudistusta, jonka ansiosta ylioppilaskirjoitukset voisi suorittaa myös englannin kielellä. Tämä olisi yksi monista tarvittavista keinoista, joilla koulujärjestelmä vastaisi työelämän kasvaviin kielitaitovaatimuksiin. 

Kansainvälisyys on arkea yhä useammalle suomalaisyritykselle – EK:n yrityskyselyiden mukaan peräti 80 prosenttia yrityksistä kertoo henkilöstön tarvitsevan englantia työtehtävissään.

Suomessa pohditaankin opetusministeri Sanni Grahn-Laasosen johdolla tarvetta uudistaa ylioppilaskirjoituksia niin, että tutkinnon voisi suorittaa myös englanniksi. Asiaa koskeva selvitysmiesraportti julkaistiin maaliskuussa.

Elinkeinoelämä kannattaa opetusministeriön aloitetta. Sille toivotaan ripeää toimeenpanoa, kommentoi EK:n asiantuntija Outi Ervasti:

– Mahdollisuus käydä koulua ja suorittaa yo-tutkinto englanniksi on konkreettinen vetovoimatekijä, joka auttaa saamaan Suomeen kansainvälisiä osaajia perheineen. Englanninkieliselle yo-tutkinnolle on toki tarvetta myös suomenkielisten oppilaiden joukossa.

Uudistus tekisi suomalaisesta tutkintojärjestelmästä kansainvälisesti kilpailukykyisemmän ja edistäisi koulutusvientiä, kiteyttää Ervasti.

– Pelkkä yo-tutkinto ei kuitenkaan riitä. Sen rinnalla on kiinnitettävä huomiota ammatillisen koulutuksen ja korkeakoulujen opetustarjontaan, jotta englanninkielinen opintojatkumo olisi joustava ja saumaton myös lukiosta eteenpäin.

Kolikolla on myös toinen puoli – samalla tulee panostaa vieraskielisten nuorten mahdollisuuteen opetella kotimaista kieltä. Se on edellytys integroitumiselle suomalaiseen yhteiskuntaan ja työelämään.

Lisätiedot:

EK:n lausunto
OKM:n raportti: Selvitys suomalaisen ylioppilastutkinnon järjestämisestä englannin kielellä

 

Lisätiedot:

Kommentit

Kommentoi